Рэпер Ярмак перевел свою легендарную песню 22 на украинский язык: Видео – до слез

Ярмак служит в ВСУ
фото из открытых источников

Обновленный трек получил название «Моя країна»

Рэп-исполнитель Ярмак перепел свой культовый хит 22 («Моя страна не упадет на колени»), который стал гимном Евромайдана в 2014 году. Обновленный трек получил название «Моя країна» и зазвучал на украинском языке. Название трека 22 символизировало возраст независимой Украины на тот момент. А в видеоряде композиции были кадры из Революции достоинства. Ныне – видеосвидетельства войны в Украине.

«Новая эпоха, но старая боль и неизменная любовь и вера в нашу прекрасную страну. На песне 22 выросли сотни тысяч воинов и борцов, которые сегодня защищают нашу страну, надеюсь, эта песня поможет вырасти новому поколению, которое построит наше прекрасное государство до уровня одного из лучших в мире», – написал Ярмак.

Ранее «Главком» писал, как рэпер Ярмак довел до истерики самого знаменитого российского пропагандиста Соловьева своей песней: Вот это бомбит его.

Читайте также:

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: